USA, Washington, 14.2.2012
Međucrkvena protestantska organizacija “Wycliffe” izdala je misionsko izdanje Biblije u kojoj se, između ostalog, umjesto riječi “Otac” navodi riječ “Allah”.
Cilj je bio smanjiti netrpeljivost muslimana prema kršćanstvu zbog kršćanskog vjerovanja u Trojstvo. Neki kršćanski teolozi kritizirali su takav prijevod i zbog referenci u Kur’anu, smatrajući da se na taj način Biblija podređuje Kur’anu.
Kako javlja Hudson, institut za vjersku slobodu u Washingtonu DC, takvi prijevodi nisu široko prihvaćeni u islamskim zemljama. (E.F.)
14022012